In
the print version of Puppetry
International #23 (Voice and the Puppet), Professor
Foley looked specifically at the voices associated
with the wayang golek purwa (the Indonesian rod puppet
tradition in which she also performs). In this complete
version of the article, she also examines why puppet
speech is altered by the reed—known as swazzle
to English speakers familiar with Punch—which
is an example of the “ur” voice of the
puppet. - Editor
The
Voice of the Puppet: General Principles and Southeast
Asian Models
by Kathy Foley
History
 |
Cepot |
Puppeteers
have noted with amazement that there is a consistent
use of a reed for the voice of the puppet from India
to England. The kathaputli of Rajasthan in India
have the same squeak (though their reed is the called
the boli) as the Italian pivetta, and the English
swazzle. This has led some to wonder if the swazzle
traveled with low class groups from the northern
area of India across to Europe. Were troublemaking
gypsies who European histories first started discussing
in the 1200s the carriers? Could the reed voice have
come through the Middle East in the early renaissance
along the trade routes at about the same time as
commedia’s mountebanks started getting on benches
in front of St. Mark’s in Venice (a city linked
by trade with the Levant and points east)? Could
the transmission of these puppet characters with
at least a tendency toward the reed—the “K’s”Karagoz,
Kasperel, Kaperek, Kasper; the “P’s” Pulchinello,
Pulchinelle, Pulchinella, Punch, Petruska, the “H-J’s”Hans,
Hanswurst, Jan, John—mean that some or even
all of these figures are somehow related? If so,
what is the nature of that relationship?
 |
Semar |
Western
theorists have tended toward a Eurocentric explanation.
Older theatre history argued that theatre begins
with Greece, goes to Rome, resurrects in the Renaissance,
moves from Italy to France to England, etc. The diffusion
of commedia style improvisational performances or
similarities in dramatic traditions is usually explained
as a movement from West to East. For example the
similar features of Turkish improvised theatre to
commedia are said to be a result of Jewish artists
fleeing the Inquisition in Spain and seeking refuge
in the Ottoman Empire. Some puppet historians (Pischel,
Laufer) have been open to thinking that the puppet
clown may be a migrant from the East, but there has
only been modest speculation on connections. Perhaps
it is too scary to see the potential link between
Punch’s paddle and Siva’s phallus in
the dwarf form of Siva found in Western India. Theatre
history of course has been loathe to consider that
the Greeks in their Dionysian dances did not start
everything and refuse to consider that Siva was dancing
before Dionysus was born. Puppeteers, however, noting
that both the figures and voices of various traditions
are related, sometimes have argued that all those
tooth pullers with their swazzles who seem involved
in early European puppetry may go back to the reedy
voices associated with Indian puppetry. Where the
strange twists of sound—swazzle or the deep
throat rasp—actually originated, will never
be proven conclusively. The most I will argue is
that the principle of the voice of the puppet is
better articulated in Asia and the fundamental ideas
may have links to old traditions including Shamanism
and tantric ideas that locate voices and energies
in different parts of the body. This leads me to
suggest the swazzle principle.
The
Swazzle Principle
While
we all enjoy the incredibly lifelike movement of
a marionette in the hands of a master, in our heart
of hearts we know that object theatre is not really
about replication of reality. If you want a mirror
held up to nature—the actor is the thing. Puppetry
operates on a slightly different principle, which
I will here call the “swazzle principle.” The
voice of a puppet is not a normal human voice. If
the puppet is smaller the voice will generally be
higher and quicker, and if the figure is larger the
voice will be slow down time and the pitch descend.
Object theatre is chosen because the human dimensions
are too limited—too mundane—to capture
the greed, the passion, the beauty that is desired.
As the form warps so does the voice. Swazzles and
music help remove sound from the real, the everyday.
As the movement of the puppet (even in Punch’s
most frenetic murdering) is dance like—so the
sound is musical, even if it is a squeakily off-key “That’s
the way to go!” The sound enters the ear and
zaps the brain in the same way that the image of
a figure speeds along the optic nerve signaling difference.
With puppetry across Asia we find certain instruments
that stand in for the human voice. These become associated
with puppeteers and their music, and keep the puppeteer’s
voice in tune for the character presented. These instruments
include the reed, which may morph into a clarinet/oboe
style instrument. It represents the (altered) human
voice in many village ensembles, which can play effectively
outdoors. That blast of air and the figures shrunk
down into the world of kathaputli or blown up into
the ten-foot puppet images of the Indonesian Betawi
(ondel) accompanied by the serunai (reed instrument)
can gather an audience any day. There is something
about the reed for humans. Some have argued that the
translation of the voice into reed is associated with
shamanism. While this can not be proven, it is true
that reeds are a quick and easy way to morph the human
voice into the “othered” voice—and
what would a spirit, dead or demon or divine, be but “other”?
Today, there is no shamanism associated with the puppet
reed, but the sound still provides a path into another
dimension. It makes us prick up our ears, turn our
bodies toward the sound and sends our eyes scanning
for that figure that dances in the hands of the puppeteer.
We hear the sound, and when we see the figure we know
that it is a good fit. The comic, the demonic, the
street walking puppetry fittingly twitches and jerks
to reed-like sound.
The second instrument important in puppetry is flute.
The breath that passes through this instrument is not
Punch-like. The songs and sounds of the flute in puppet
ensembles of Indonesia, for example, are often associated
with the female singer (pasinden). Stately kings and
princes move and dance to this sound. When they speak
the flute is not necessarily playing, but the breath-filled
resonance still models their voices. It is as if the
performer’s voice uses full roundness and resonators
found along the windpipe (the back of the mouth, the
chest) to help play this voice. The use of the voice
in flute-like ways works best for the slowing down
and expansion of sound. Noble and stately figures or
those that cause our minds to soar may chose this transformation
of sound.
The third instrument is the string. If the telling
of great tales often begins with a solo singer playing
a monochord (Vietnam), a bowed lute (like the Malay-Indonesian
rebab), a multi-stringed strummed lute (like the Japanese
biwa and later the shamisen that accompanies bunraku),
we often find that, over time, these purely narrative
forms morph into a tradition that uses figures to illustrate
the epics. The strings are useful in that, while the
sound transforms the everyday into a supra-mundane
experience, we can actually hear the words and fully
appreciate the dialogue. Epics that care about both
content and aesthetics will likely be associated with
this instrument. The vocal quality and rhythm of the
different character voices can be accommodated by this
instrument’s wider range.
Each of these instruments is significant in some puppet
performances. I argue that these instrument have become
associated with puppet theatre because they participate
in the Swazzle Principle. We recognize them as transformations
of the voice as the sound moves from common dialogue
toward music. The sound is “othered.”
The puppeteer of course will use the sound that best
fits the puppet and its action. The pinched sound of
the reed speeds up and raises the pitch in a way that
hurries up time and launches us into the rhythm of
a world moving too fast. As anyone who is a performer
knows, speeding up moves us into the domain of laughter
and/or violence. The reed voice generally becomes associated
with comic and demonic characters.
The flute is more expansive and the fullness of its
sound suited to more serious, stately or divine characters.
The stringed instrument—with its potential for
multi-octave range, easy movement from loud to soft
and high to low—creates a more versatile model
for puppet vocalization, and hence is well suited to
narratives that move between the extremes of the reed-like
and the flute-like vocal modes.
The elements of the Swazzle Principle then, are that
the puppet voice is sound distorted (faster-higher,
or slower-lower), and that in many Asian (as well as
in some Western traditions) that sound will become
music (Basil Twist and Julie Taymor are doing operas
for a reason). Finally, certain instruments—reed,
flute, and strings—have become connected to puppetry
and, in general, these instruments have a different
aesthetic or inclination that is played out both in
character and plot (reeds for comedy and violence,
flutes for the more dance-like and transcendent action,
and the versatile strings for wide-ranging actions
or emotions).
Wayang
Golek
Given
the Swazzle Principle articulated above, I now turn
to wayang golek purwa—a rod puppet genre of
West Java, Indonesia, and a puppet tradition in which
I perform. In my analysis, while I play many characters
and multiple epics, the “voices” that
I use for the wide range of characters are actually
quite limited. There are four major voices governed
by two notes—the one and four of the Sundanese
slendro gamelan scale. The tessitura of the puppet
voice is governed by these notes, though the octave
may change. The voices correspond to the types: lenyapan/alus
(refined male or female), lenyap (semi-refined male
or female), pungawa (strong male), angkara-murka
(emotionally uncontrolled and demonic). Each character
uses a slightly different register, rhythm, or register.
The lenyapan character’s voice hovers around
the lower note of (4) on the gamelan scale. The character
starts talking on a 4 (cued by the saron, a metalophone
in the gamelan) moves a couple of notes up or down
in the body of the speech and return to 4 at the end.
The back of the mouth is rounded and used as the major
resonator. The tuning phrase “masaman” with
its delicious em vibration in the mouth and lips may
start the speech. A slow even rhythm marks the measured
wisdom of the character of the refined hero or his
loyal wife. The differences of gender are merely whether
the round sounds generated in the back of the mouth
are focused down toward the chest resonator (male)
or up toward the nasal resonator a degree (female).
At the points when the dalang (puppeteer) speaks as
narrator he basically uses this lenyapan voice but
uses the chest resonator more distinctly.
The lenyap character starts and ends on the higher
note (1) and the rhythm is fast and even staccato.
The resonator is dental and the sound can even be a
bit nasal. When my students first try it they often
lapse into Alvin the chipmunk kinds of sound, but with
effort smooth it out. The female character is often
just a bit faster than the male and instead of returning
to the polar note (1) at the end of a sentence it moves
up a note on the scale.
The punggawa character is a strong male and the note
is the same 4 as is used for the lenyapan, but the
vocal cords are tightened creating a rasp as the sound
is caught at the glottal stop. The downward press of
breath makes it echo in the chest. The tuning sound
to begin this character’s speech is “greurum,” a
sound that approximates an animal’s deep growl.
The ankara-murka is a demonic character who begins
on the 1 used by the lenyap character. The character’s
voice moves widely over an octave as the speech is
delivered. The top of the skull and the nasal bones
are all activated as resonators on the higher notes,
while chest resonance is used for the low tone.
With slight variations in rhythm—or some more
comic distortions for clowns, demons and special figures—these
four simple voices can be used to deliver the dialogue
of a multitude of characters. None of these voices
are “normal;” they are all musical and
rhythmic distortions of the dalang’s voice. To
find these voices representing the different types,
the puppeteer plays different parts of the body. The
larynx is his flute, the vocal folds are like a swallowed
reed and the chest-throat-nose-skull are his resonators.
By using the architectonics of his instrument—the
human body—the dalang creates the multiple voices
that are never like a real male or female and yet they
give the illusion of being “right” for
these varied figures from the svelte, long-armed prince
to the bulbous-eyed, red-faced demon. Just as the puppet
figure is abstracted from the real to give us greater
purity of idea, and as the puppet’s movement
morphs into dance, so the voice takes language and
sound into the musical realm by manipulating tone and
scale.
Where do these voices come from? One could argue that
the growling voice of the punggawa pops up in many
performances of shamanic and mediumistic related forms.
We find it, for example, in the sound of pansori, the
Korean narrative tradition. We find it with the ching
(painted face character) in Chinese opera, the aragoto
(strong) samurai voice in kabuki. The high voice of
the lenyap is related to the sound of the dan (female
impersonator) in Chinese opera in both its human and
puppet forms. The medium voice and its slower balance
remind us of the chanting we hear in Chan, Son, Zen
Buddhist forms and the sonorous chant of the shite
the main character in Japanese noh.
Does this mean these genres are related? This would
be difficult to prove purely through an examination
of historical transitions from place to place. Instead,
let me end where I began—with the swazzle, which
in these dance-mask-theatre forms been metaphorically “swallowed.” The
swazzle itself is not there, but the idea of moving
the voice from the everyday remains a potent principle.
Stylized characters, masks, and puppets are related—they
demand a voice that reflects their “otherness.” With
the choice of a puppet, walking moves toward dance,
sound rises toward music, and the voice of the puppeteer
moves from its normal range toward something entirely
theatrical. These sounds and voices, suppressed in
our everyday lives, are there in our throats, chests,
noses, and heads and are just waiting to break through.
Kathy
Foley is a dalang and professor at UCSC. She is
a former board member of UNIMA-USA, and is a frequent
contributor to Puppetry International. |